Beurer ME80 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Outils de mesure et de mise en page Beurer ME80. Beurer ME80 User's Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 52
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
D Mobiles EKG Gerät
Gebrauchsanweisung ........................(2 – 26)
G Mobile ECG device
Instructions for use ..........................(27 – 49)
Electromagnetic Compatibility
I
nformation .............................................(50-53)
ME 80
BEURER GmbH
Söflinger Str. 218
89077 Ulm (Germany)
Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144
Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255
www.beurer.com
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Résumé du contenu

Page 1 - G Mobile ECG device

D Mobiles EKG Gerät Gebrauchsanweisung ...(2 – 26)G Mobile ECG device Instructions for use ...(27 –

Page 2 - Inhaltsverzeichnis

104.2 Vor der Inbetriebnahme:Beachten Sie die folgenden Punkte, um präzise Messergebnisse zu erhalten:• Die Elektroden müssen direkt auf der Haut aufl

Page 3 - 2. Wichtige Hinweise

11 AchtungSollten Segmente fehlen verwenden Sie das Gerät nicht mehr und setzen Sie sich umge-hend mit dem Kundenservice in Verbindung.Um zu überprüfe

Page 4

12Messmethode B „linker Zeigefinger-Brust“(entspricht näherungsweise „Ableitung 3“)Top ElectrodesLegen Sie Ihren linken Zeigefinger auf die beiden ob

Page 5 - Wichtige Sicherheitshinweise

13Messmethode C„linke Hand - rechte Hand“(entspricht näherungsweise „Ableitung 1“)Legen Sie Ihren rechten Zeigefinger auf die beiden oberen Elektro-de

Page 6 - Reparatur und Entsorgung

14Häufige Gründe für ungenaue MessergebnisseKeine ausreichend feste Berührung der Elektroden mit dem Finger.Messungen, die über der bzw. durch die Kle

Page 7 - 3. Gerätebeschreibung

156. ErgebnisanzeigeNach der Messung können auf dem LCD-Display die folgenden Ergebnisse angezeigt werden.Befund einer unauffälligen EKG – Aufzeichnun

Page 8 - 3.4 Display-Symbole

167.2 InstallationFolgen Sie den Anweisungen zur Installation der Software.1. Beenden Sie alle offenen Anwendungen.2. Legen Sie die mitgelieferte CD-R

Page 9 - 4. Messung vorbereiten

176. Wählen Sie den Ordner, in dem die Software gespei-chert werden soll, durch einen Klick auf [Ändern] und/oder bestätigen Sie den Vorschlag mit e

Page 10 - 5. Durchführen von Messungen

187.3 EKG-Daten an einen PC übertragenZum Übertragen von EKG-Daten an einen PC gehen Sie wie folgt vor:1. Entfernen Sie die untere Abdeckung des Gerät

Page 11 - Top Electrodes

197.4 Bestandteile der ArbeitsoberflächeDer Arbeitsbereich unterteilt sich in folgende Bestandteile:ABDCA Ihr ElektrokardiogrammHier wird das von Ihne

Page 12

2DEUTSCHInhaltsverzeichnis1. Kennenlernen ...32. Wichtige Hinweise ... 33. Gerät

Page 13

20C ErgebnisanzeigeEine Erklärung für die in diesem Bereich angezeigten Symbole finden Sie in Kapitel 6. „Ergeb-nisanzeige“.D Funktionsmenü DownloadHi

Page 14

217.5 EinstellungenDurch Klicken auf das Symbol können Sie folgende Einstellungen ändern: Datum/Uhrzeit Sie können Datum und Uhrzeit des Geräts

Page 15 - 7. Beurer EKG Manager

227.6 Ihr EKG AusdruckDer Ausdruck Ihres EKGs umfasst folgende Elemente:A Informationen zu Ihrer Person (Name, Geschlecht, Geburtsdatum) Bemerkunge

Page 16 - 7.2 Installation

238. Probleme/ProblemlösungenProblem Mögliche Ursache Behebung Messergebnisse zeigen ein Blinken bei der Herzfrequenz.Instabile oder schwache E

Page 17

24Problem Mögliche Ursache Behebung Beim Starten des Programms wird die Meldung „Fehler bei der Überprüfung“ angezeigt.Das Gerät ist nicht a

Page 18

25Abmessungen 103 mm x 38 mm x 10,5 mmZeichenerklärung Anwendungsteil Typ CF Achtung! Gebrauchsanweisung lesen Hersteller Dieses Gerät entspricht der

Page 19

26ENGLISHTable of contents1. Getting to know your instrument ... 282. Important notes ...283. Unit description .

Page 20 - Download

27Dear customer,Thank you for choosing one of our products. Our name stands for high-quality, thoroughly tested products for applications in the areas

Page 21 - 7.5 Einstellungen

28• ECG measurements, such as those taken with the ME80, cannot identify all heart dis-eases. Regardless of the measurement taken using the ME80, you

Page 22 - 7.6 Ihr EKG Ausdruck

29• Never submerge the device in water or other liquids. Do not clean the device with acetone or other volatile solutions. Clean the device with a cl

Page 23 - 8. Probleme/Problemlösungen

3Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,wir freuen uns, dass Sie sich für ein Produkt unseres Sortimentes entschieden haben. Unser Name steht für ho

Page 24 - 9. Technische Daten

30 Notes on batteries• Swallowing batteries can be extremely dangerous. Keep the batteries and products out of the reach of small children. If a batt

Page 25 - 10. Garantie

31 Configuring your ECG device Saving your measurements in chronological order Independently monitoring your health Displaying ECG waveforms as re

Page 26

323.4 Display symbols1 2345761. Heartbeat display: flashes in synch with your heartbeat during the measurement.2. Heart rate: shows the average hear

Page 27 - 2. Important notes

333. The charging symbol indicates that charging is in progress.4. The charging symbol indicates that charging is complete. Note: you can also c

Page 28 - Important safety notes

34The most suitable method/procedure depends on the heart configuration (shape of the heart) of each individual user. If it is not possible to take st

Page 29

35Lightly press the electrode against your chest until you hear or feel a click.Important: Do not press the device too firmly against your skin.Measur

Page 30 - 3. Unit description

36Measurement method C“left hand–right hand”(approximately corresponds to “lead 1”)Place your right index finger on the two upper electrodes on the de

Page 31 - 3.3 Mobile ECG device

37Common reasons for imprecise measurementsInadequate contact between the electrodes and your finger.Taking measurements through items of clothing.Hol

Page 32 - 4. Preparing the measurement

386. Display of resultsOnce you have taken the measurement, the following results may be shown on the LCD display.ECG recording is OK. Indicates one o

Page 33 - 5. Taking measurements

397.2 Installation processFollow the instructions relating to installation of the software.1. Close all applications.2. Insert the supplied CD ROM i

Page 34 - Important

4• Die Messungen des EKGs, wie mit dem ME80 können nicht die Gesamtheit aller Herzer-krankungen feststellen. Wenden Sie sich unabhängig von dem Messe

Page 35

406. Select the folder where the software should be saved by clicking [Browse] and/or confirm the suggestion by clicking [Next].7. Click [Install] to

Page 36

417.3 Transferring ECG data to a PCProceed as follows to transfer ECG data to a PC:1. Remove the lower cover from the device.2. ‚Connect it to the U

Page 37

427.4 Components of the user interfaceThe work area is made up of the following components: ABDCA Your electrocardiogramThe electrocardiogram you have

Page 38 - 7. Beurer ECG Manager

43C Display of resultsAn explanation of the symbols shown in this area is provided in section 6 “Display of results”.D Function menu DownloadHere, you

Page 39 - 7.2 Installation process

447.5 SettingsClick the symbol to modify the following settings: Date/timeYou can set the date and time of the device or synchronise them with y

Page 40

457.6 Your ECG printoutYour ECG printout includes the following:A Personal information (name, gender, date of birth) Information on your ECG (e.g.

Page 41

468. Problems/solutionsProblem Possible cause Solution Heart rate value flashing in measurements.Unstable or weak ECG signals.Repeat the measurement

Page 42

47Problem Possible cause Solution On launching the program, the message “Verification error” is displayed.The device is not con-nected to a PC or the

Page 43 - Settings

48Dimensions 103 mm x 38 mm x 10.5 mmSigns and symbols Application part type CF Caution! Read the Instructions for use. Manufacturer This unit is in

Page 44 - 7.5 Settings

49Electromagnetic Compatibility InformationTable 1For all ME EQUIPMENT and ME SYSTEMSGuidance and manufacturer’s declaration – electromagnetic emissio

Page 45 - 7.6 Your ECG printout

5 Wichtige SicherheitshinweiseEs wird nicht empfohlen, das Gerät mit einem Herzschrittmacher oder anderen implan-tierten Geräten zu verwenden. Befolge

Page 46 - 8. Problems/solutions

50Table 2For ME EQUIPMENT and ME SYSTEMS that are not LIFE-SUPPORTINGGuidance and manufacturer’s declaration – electromagnetic immunityThe ME80 is int

Page 47 - 9. Technical Data

51Table 3For all ME EQUIPMENT and ME SYSTEMSGuidance and manufacturer’s declaration – electromagnetic immunityThe ME80 is intended for use in the elec

Page 48 - Manufacturer

52Table 4For ME EQUIPMENT and ME SYSTEMS that are not LIFE-SUPPORTINGRecommended separation distances between portable and mobile RF communications eq

Page 49

6 Hinweise zur Aufbewahrung und Pflege• Schützen Sie das Gerät vor Stößen, Feuchtigkeit, Schmutz, starken Temperaturschwan-kungen und direkter Sonne

Page 50

73. Gerätebeschreibung3.1 Hauptfunktionen• Das Gerät benötigt etwa 30 Sekunden für die Erstellung der Kardiogrammmessung.• Das Gerät führt anhand der

Page 51

83.3 Mobiles EKG68713452Vorderseite Rückseite1. Herzschlag-LED2. An-/Aus-Schalter3. USB-Anschluss4. Untere Abdeckung5. Aktivierungsschalter6. Obere El

Page 52

94. Messung vorbereiten4.1 Aufladen des GerätsGehen Sie folgendermaßen vor, um das ME80 aufzuladen:1. Entfernen Sie die untere Abdeckung des Geräts.2.

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire